Let The Flames Begin/Leiskim Liepsnom Įsižiebti
What a shame we all became such fragile, broken things.
A memory remains just a tiny spark.
I give it all my oxygen,
To let the flames begin
To let the flames begin.
Oh, glory.
Oh, glory.
This is how we'll dance when,
When they try to take us down.
This is what will be oh glory.
Somewhere weakness is our strength,
And I'll die searching for it.
I can't let myself regret such selfishness.
My pain and all the trouble caused,
No matter how long
I believe that there's hope
Buried beneath it all and
Hiding beneath it all, and
Growing beneath it all, and...
This is how we'll dance when,
When they try to take us down
This is how we'll sing it.
This is how we'll stand when
When they burn our houses down.
This is what will be oh glory.
Reaching as I sink down into light.
Reaching as I sink down into light.
This is how we'll dance when,
When they try to take us down
This is how we'll sing it.
This is how we'll stand when,
When they burn our houses down.
This is what will be oh glory.
__________
Kokia gėda, mes visi tapome tokiais sulūžusių daiktų siuntiniais.
Prisiminimų likučiai, tik mažos dėmelės.
Aš atidaviau visą savo deguonį,
Kad leisčiau liepsnoms įsižiebti
Kad leisčiau liepsnoms įsižiebti.
Oh, šlovė.
Oh, šlovė.
Štai taip mes šoksim kai,
Kai jie bandys mus įtraukt žemyn.
Štai kas bus oh šlovė.
Kažkur silpnumas yra mūsų stiprybė,
Ir aš mirsiu jos beieškodama.
Aš neleisiu sau gailėtis tokio egoizmo.
Mano skausmas ir visos problemos,
Nesvarbu kaip ilgai
Aš tikiu, kad ten yra viltis
Sudeginta žemiau visko ir
Paslėpta žemiau visko, ir
Auganti žemiau visko, ir...
Štai taip mes šoksim kai,
Kai jie bandys mus įtraukt žemyn.
Štai taip mes dainuosim tai.
Štai taip mes stovėsim, kai
Kai jie sudegins mūsų namus.
Štai kas bus oh šlovė.
Siekiantis kai aš nusmuksiu į šviesą.
Siekiantis kai aš nusmuksiu į šviesą.
Štai taip mes šoksim kai,
Kai jie bandys mus įtraukt žemyn.
Štai taip mes dainuosim tai.
Štai taip mes stovėsim, kai
Kai jie sudegins mūsų namus.
Štai kas bus oh šlovė.